人気ブログランキング | 話題のタグを見る

office bluemoon

訳書が出ます。「僕はウォーホル」

訳書が出ます。「僕はウォーホル」_f0205860_10494348.jpg


翻訳を担当させていただいた『僕はウォーホル』
(パイインターナショナル刊、翻訳協力株式会社リベル)が、
限定先行販売で六本木ヒルズ森美術館の売店に。
展示会出口を出たところにこんなに大きなPOPが出ていました。
書店一般販売は6月上旬予定です。

ポップなテキストとイラスト、ウォーホル作品を見ながら
駆け足でウォーホルのライフストーリーが追えます。

トンガっているだけではない。
アートをビジネスにつなげた天才的ひらめき。
それでいて、突出するがゆえの孤独。
セレブに憧れながら、スポットライトを浴びて中央にいるよりも
一歩引いた観察者でいたがった屈折を知るほどに、
ウォーホルを愛おしく思えた訳出作業でした。

今回の特別展は、本書の内容と、実によくリンクしています。



特別展「アンディ・ウォーホル 永遠の15分」会期はあと1ヶ月。
日本国内史上最大のコレクション、見ごたえあります。オススメです。
by office_bluemoon | 2014-04-12 10:57 | 訳書