翻訳を担当した写真集が出ます(『ぶるにゃん』・『ぶるわん』)
テキスト部分の翻訳を担当させていただいた2冊の写真集
『ぶるにゃん』と『ぶるわん』が刊行になりました。
ぶるぶるっと身体を震わせるファンキーな”ヘン”顔のイヌやネコたち。
その出自のほとんどは、動物保護施設(シェルター)に
収容されていた、引き取り手のいない子たちでした。
キャラクターがにじみ出るような写真を撮ってあげることで、
動物たちが里親と出会う、お役に立てる―。
そう確信したフォトグラファーのカルリ・ダビッドソンさんは、
タトゥーの入った細腕にカメラを構え、
パッションの赴くままシャッターを切リ続けました。
撮影する中、彼らがぶるぶるっと身を震わせた時の
なんとも無防備な表情の魅力にある日気づきます。
恵まれないイヌやネコも、ペットを飼いたがっている人も、飼い主も、
シェルターも、そして自分自身もハッピー。そんな、幸福な循環をさらりと作ってのけた、
カルリさんのインタビュー記事翻訳も担当させていただきました。
本日、ナショナル ジオグラフィックさんのサイトにアップされましたので、
ご高覧いただけたらとてもうれしいです。今週は『ぶるにゃん』編です。
by office_bluemoon
| 2015-11-25 09:29
| 訳書